大型コミエン(最大40%)

翻訳に挑戦! 名作の英語にふれる

翻訳に挑戦! 名作の英語にふれる

河島弘美(著)

990円(税込)
クーポン利用で490円獲得する
1

heやsheを全部「彼」「彼女」にするとは限らない?この人物は「僕」で話すのか「おれ」なのか?楽しく読める解説と注で作品を知り,英語の原文を理解したら,翻訳のはじめの一歩を体験してみましょう.『若草物語』『トム・ソーヤーの冒険』『グレート・ギャツビー』…英米文学の名作8編の一節,あなたの言葉でどう訳しますか?

ジャンル
ノンフィクション
出版社
岩波書店
掲載誌/レーベル
岩波ジュニア新書
提供開始日
2024/6/27

この作品をシェアする

Xでポスト
閉じる
開く

クーポン利用で【70%OFF】490円(税込)で購入できる! 6回利用可能

値引き額上限に達しています。

初回ログイン限定70%OFFクーポン

2025/3/31 23:59 まで有効

レビュー

レビューコメント(2件)

  • 2025/1/21

    翻訳の魅力をわかりやすく、読みやすく紹介しているのは素晴らしい。しかし取り上げた英書がちょっと古いくないか。『あしながおじさん』は心温まる話だが、他にも最近でジュニア向けの英米文学書はたくさんある。巻...

    続きを読む
    Posted by ブクログ
  • 2024/8/7

    名作としてあげられている作品の原文はweb上で見つけられるし、訳本もたくさんあるから、独学できそう。黒猫は高校の時に授業で読まされた記憶が。

    「コーヒーブレイク」が参考になる
    context 前後関...

    続きを読む
    Posted by ブクログ
他のレビューをもっと見る
[{"item_id":"A005200072","price":"990"}]