直訳英語からネイディブ英語へ! インパクトのある表現で脱「日本人英語」

直訳英語からネイディブ英語へ! インパクトのある表現で脱「日本人英語」

CNN english express編集部

203円(税込)
クーポン利用で61円獲得へ

【今週のトピック】ネイティブと英会話をする際に、自分が言いたいことを一度頭の中で英語に訳して伝えるという方もいらっしゃるかもしれませんが、日本語の「直訳」は、ネイティブにとってはまどろっこしく不自然に聞こえてしまうことがあります。今回の特集は、本誌人気連載「この日本語、ネイティブなら何と言う?」の特別拡大版として、執筆者の浅田浩志氏がシチュエーション別に端的でスマートな英語表現を紹介します。直訳調で硬い「日本人英語」から脱却し、インパクトのあるネイティブ英語を身につけましょう! ◆本書の内容 1. 交渉・議論2. 決断・行動のタイミング3. 情報共有4. 思考・記憶5. 意気込みの度合い6. 無駄な努力7. 注意・不注意・失敗・雑誌再現

ジャンル
趣味・実用
出版社
朝日出版社
提供開始日
2017/12/14

この作品をシェアする

閉じる
開く

クーポン利用で【70%OFF】61円(税込)で購入できる! 6回利用可能

初回ログインでもらえる70%OFFクーポン

2024/07/31 23:59 まで有効

同シリーズ

開く